segunda-feira, 4 de maio de 2026

Um porão cheio de barulho: Brian Epstein, o homem que inventou os Beatles

 TRADUÇÃO




  • Editora ‏ : ‎ Editora Belas Letras
  • Data da publicação ‏ : ‎ 30 junho 2026
  • Edição ‏ : ‎ 
  • Idioma ‏ : ‎ Português
  • Número de páginas ‏ : ‎ 160 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 6555375353
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-6555375350
  • Peso do produto ‏ : ‎ 460 g
  • Dimensões ‏ : ‎ 13.5 x 2 x 20.5 cm


O LIVRO ORIGINAL DE MEMÓRIAS DO EMPRESÁRIO DOS BEATLES PELA PRIMEIRA VEZ NO BRASIL

Todo mundo conhece os Beatles: John, Paul, George, Ringo... e Brian. A ascensão meteórica dos Fab Four é uma das histórias mais famosas já contadas. E por trás de tudo isso estava Brian Epstein, o quinto Beatle e lendário empresário, que transformou o grupo de uma pequena banda de clube em superstars globais. Qual era o seu segredo? Como um homem levou esses rapazes desleixados de Liverpool a mudar o mundo da música popular para sempre?

Um porão cheio de barulho é o livro de memórias original de Brian Epstein, de 1964, sobre uma vida dedicada a fazer história na música. Inclui trinta fotografias contemporâneas que oferecem um vislumbre de Brian e dos Beatles em seu caminho para o sucesso fenomenal.

Revelador, comovente e constantemente divertido, esta é uma leitura essencial para todos os fãs dos Beatles.



Comentário do tradutor: Mais um trabalho de grande responsabilidade, que envolve verter do inglês um texto jamais traduzido para o português brasileiro e destinado a um público exigente e ávido, um público que dá atenção a cada detalhe e a cada nuance: os fãs dos Beatles.

Sobre a tradução de A Cellarful of Noise, o título já apresenta um desafio. Cellarful é um trocadilho, uma medida nova, em vez de mão cheia, colher cheia, um porão cheio...

Enfim, esse é apenas um exemplo de como as coisas que parecem fáceis, na verdade são repletas de particularidades. E uma decisão tradutória consciente pode soar como "lapso".


A propósito, o maior "erro" de Brian Epstein foi ser gay em uma época em que havia muito preconceito; a sua morte precoce tem a ver com esse sentimento de inadequação que ele sofreu, até mesmo de John Lennon, uma pessoa de coração grande, mas sem papas na língua, que nunca foi adepta de ser "politicamente correta".

Tanto que brincava com Brian que o título deste livro deveria ser mudado para A Cellarful of Boys


segunda-feira, 17 de novembro de 2025

Paul McCartney: O Legado: Volume 1: 1969-73

 


  • Editora ‏ : ‎ Belas-Letras
  • Data da publicação ‏ : ‎ 10 novembro 2025
  • Edição ‏ : ‎ Allan Kozinn
  • Idioma ‏ : ‎ Português
  • Número de páginas ‏ : ‎ 784 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 6555374683
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-6555374681
  • Peso do produto ‏ : ‎ 1,05 kg
  • Dimensões ‏ : ‎ 15,5 x 6 x 22,5 cm


Comentário do tradutor: Mais um "tour de force" realizado para a Editora Belas Letras, um esforço descomunal para traduzir este primeiro volume de uma série. 

A boa notícia é que, diferentemente do que aconteceu com a trilogia de Mark Lewisohn, os autores Allan Kozinn e Adrian Sinclair já publicaram o segundo tomo (1974-80), e quem sabe terão fôlego para continuar a cobrir a trajetória solo de Paul McCartney.

Em essência o projeto foi concebido para ter a mesma minúcia e abrangência que The Beatles: All These Years (a qual infelizmente empacou após a publicação do primeiro volume, Tune In), com o foco na aventurosa, inusitada e, no final, bem-sucedida carreira solo de Paul McCartney. Eis que Kozinn e Sinclair neste volume inicial conseguem realizar um trabalho à altura das expectativas e do personagem abordado.

Mesclando dados biográficos com detalhes sobre as sessões de gravação, Kozinn e Sinclair vão entretecendo um panorama que mais lembra um quadro pontilhista, que contemplado ao final nos permite entender quase tudo, e mais um pouco.

Leitura imprescindível e interessantíssima para quem gosta de música, anos 1970, Beatles, Paul McCartney, Wings, etc.


All You Need Is Love: a história oral do fim dos Beatles

 TRADUÇÃO

Detalhes do produto

  • Editora ‏ : ‎ Belas-Letras
  • Data da publicação ‏ : ‎ 30 junho 2025
  • Edição ‏ : ‎ Peter Brown
  • Idioma ‏ : ‎ Português
  • Número de páginas ‏ : ‎ 416 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 6555374497
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-6555374490
  • Peso do produto ‏ : ‎ 560 g
  • Dimensões ‏ : ‎ 15.5 x 3 x 22.5 cm

Comentário do tradutor: 

Este livro apresentou um desafio à parte: dar à fala de cada entrevistado uma especificidade própria, afinal de contas, cada pessoa tem suas idiossincrasias e vícios linguísticos. O texto do livro é na verdade a transcrição de falas gravadas há décadas, com gírias da época que tentei reproduzir na tradução. Algumas partes são muito elucidativas aos fãs, em especial quando o livro dá a palavra a pessoas menos conhecidas e badaladas, como por exemplo May Pang, que teve um relacionamento com John Lennon, além de empresários, advogados e amigos que deram seus testemunhos sobre talvez o grupo mais importante da música pop. 

terça-feira, 26 de novembro de 2024

GEORGE HARRISON: O BEATLE RELUTANTE

TRADUÇÃO



George Harrison: O Beatle Relutante Capa comum – 25 julho 2024







Comentário do Tradutor: De autoria do renomado biógrafo Philip Norman, "George Harrison: o Beatle relutante" foi lançado pela Editora Belas Letras, sediada em Caxias do Sul. O livro, como de praxe na Editora, tem uma produção requintada e muita atenção aos detalhes. A versão de colecionador tem itens adicionais para os fãs. O texto em português foi o resultado do trabalho intenso de uma equipe coordenada pelo Germano Weirich. Nesse relevante projeto editorial tive a honra de fazer a tradução e contar com a revisão textual da escritora Maristela Deves. Este livro soma-se a um conjunto de mais de 60 livros que traduzi, sempre com o maior respeito pelo original, pela terminologia, pela semântica e pelo leitor. 🎸



quinta-feira, 10 de outubro de 2024

ABBEY ROAD: A HISTÓRIA SECRETA DO ESTÚDIO MAIS FAMOSO DO MUNDO

 TRADUÇÃO


ABBEY ROAD: A HISTÓRIA SECRETA DO ESTÚDIO MAIS FAMOSO DO MUNDO

AUTOR: DAVID HEPWORTH

EDITORA: BELAS LETRAS












Ficha técnica
Código de barras 9786555372885


Características
Acabamento: Livro capa dura (hardcover)
Formato: 22,5 x 15,5 x 2,0
Número de páginas: 368
Tradutor: Henrique Guerra
Autor: HEPWORTH, DAVID
Idioma: Português
Peso: 0.509

domingo, 17 de março de 2024

MEDITAÇÕES

 TRADUÇÃO


Saiu uma nova tradução minha.

Texto extraído do site do Grupo Novo Século.


  • DESCRIÇÃO

    PRÉ-VENDA: ENVIOS A PARTIR DE 10/04/2024

    Concebidas como um diário, as Meditações de Marco Aurélio configuram uma série de reflexões filosóficas, fundamentadas nos princípios do estoicismo. Nesta reunião de doze livros são apresentados textos que fundem as culturas grega e romana, orientando o homem para o cultivo do auto aperfeiçoamento. Escrita há dois mil anos, esta obra, que se mantém ainda hoje pertinente e atual, é leitura obrigatória não só para filósofos, mas para interessados pelo comportamento humano.
SOBRE O AUTOR:

Marco Aurélio, da dinastia Antonina, nasceu em 121 e imperou sobre Roma de 161 até 180, ano de sua morte. Notório por sua veia filosófica, recebeu desde a infância refinada educação humanística. Embora seu governo tenha sido marcado por guerras, crises econômicas e pela peste, foi considerado o último dos cinco bons imperadores romanos.












Brochura: 192 Páginas
Editora: NOVO SÉCULO
Idioma: Português
ISBN-10: 65-5561-529-6
ISBN-13: 978-65-5561-529-6
Dimensões do produto: 17 X 26 cm
Peso de envio: 110 g





Comentário do tradutor:

Sei que existem muitas novas traduções desta obra; o meu trabalho focaliza a fluência e a riqueza das interpretações. Exigente ao extremo, o texto que surgiu é fruto de muita pesquisa. No campo filosófico, é o tipo de experiência tradutória da qual a pessoa sai diferente do que entrou. Não seria exagero afirmar que eu me tornei um ser ainda mais estoico do que eu já era. Vou postar abaixo a trilha sonora da tradução. Este álbum do Akira the Don foi crucial para que eu conseguisse superar os desafios impostos pela tarefa:





domingo, 17 de dezembro de 2023

ELVIS: AMOR DESCUIDADO

 TRADUÇÃO

 




O VOLUME FINAL DA BIOGRAFIA DEFINITIVA DE ELVIS PRESLEY!


Um drama de tirar o fôlego que revela detalhes impressionantes da vida de Elvis depois do serviço militar e o relacionamento com o Coronel Tom Parker.

"Uma obra-prima."
― The Wall Street Journal

"Nada escrito sobre Elvis Presley chega perto dos detalhes, autoridade e objetividade desta biografia. Hipnótico."
― Andy Seiler, USA Today

Este é o segundo – e último – volume da biografia mais importante já escrita sobre Elvis Presley, aclamada pelo New York Times como "um triunfo da arte biográfica". Elvis Presley: amor descuidado relata a segunda metade da vida de Elvis em detalhes ricos e inimagináveis, pelo olhar de um dos maiores biógrafos do nosso tempo. Começando com o serviço militar de Elvis na Alemanha, em 1958, e terminando com sua morte em Memphis em 1977, esta obra narra o desenrolar do sonho que uma vez brilhou tão intensamente, concentrando-se no complexo relacionamento de Elvis com seu empresário, o Coronel Tom Parker. É um drama revelador de tirar o fôlego que pela primeira vez coloca os eventos de um conto muitas vezes confundido em um contexto novo, crível e compreensível.
As mudanças de Elvis durante esses anos formam um mistério trágico que este volume final revela pela primeira vez. Esta é a história americana por excelência, abrangendo elementos de raça, classe, riqueza, sexo, música, religião e transformação pessoal. Escrito com graça, sensibilidade e paixão, é uma contribuição única para a compreensão da cultura popular americana e da natureza do sucesso, dando-nos finalmente uma visão verdadeira de uma das figuras públicas mais incompreendidas de todos os tempos.

Detalhes do produto

  • Editora ‏ : ‎ Belas-Letras; Peter Guralnick edição (13 julho 2023)
  • Idioma ‏ : ‎ Português
  • Capa comum ‏ : ‎ 928 páginas
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 6555372400
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-6555372403
  • Dimensões ‏ : ‎ 16 x 4 x 23 cm
Sensação do dever cumprido com louvor.
Quando a Belas Letras publicou o primeiro livro da biografia, deixou bem claro que só iria comprar os direitos para a continuação caso Último trem para Memphis fosse um sucesso de vendas. Dito e feito. Os milhões de fãs de Elvis ouviram o desafio e exigiram a segunda parte. Felizmente eu fui escolhido para traduzir também o segundo tomo, e pude levar a cabo essa tarefa catárticaFalar sobre as multiplicidades semânticas do texto de Guralnick seria chover no molhado. 
Vou ficar então com apenas uma expressão: "Careless Love".

A certa altura no projeto, a Editora responsável me sondou para saber se eu tinha uma ideia para o título. Respondi a sondagem dela com um arquivo Word intitulado "Considerações preliminares sobre o título".

Abaixo transcrevo o conteúdo:

Careless Love: 

The Unmaking of Elvis Presley

Considerações preliminares sobre o título

 

Peter Guralnick