TRADUÇÃO
Saiu uma nova tradução minha.
Texto extraído do site do Grupo Novo Século.
DESCRIÇÃO
PRÉ-VENDA: ENVIOS A PARTIR DE 10/04/2024
Concebidas como um diário, as Meditações de Marco Aurélio configuram uma série de reflexões filosóficas, fundamentadas nos princípios do estoicismo. Nesta reunião de doze livros são apresentados textos que fundem as culturas grega e romana, orientando o homem para o cultivo do auto aperfeiçoamento. Escrita há dois mil anos, esta obra, que se mantém ainda hoje pertinente e atual, é leitura obrigatória não só para filósofos, mas para interessados pelo comportamento humano.
SOBRE O AUTOR:Marco Aurélio, da dinastia Antonina, nasceu em 121 e imperou sobre Roma de 161 até 180, ano de sua morte. Notório por sua veia filosófica, recebeu desde a infância refinada educação humanística. Embora seu governo tenha sido marcado por guerras, crises econômicas e pela peste, foi considerado o último dos cinco bons imperadores romanos.
Brochura: 192 Páginas
Editora: NOVO SÉCULO
Idioma: Português
ISBN-10: 65-5561-529-6
ISBN-13: 978-65-5561-529-6
Dimensões do produto: 17 X 26 cm
Peso de envio: 110 g
Comentário do tradutor:
Sei que existem muitas novas traduções desta obra; o meu trabalho focaliza a fluência e a riqueza das interpretações. Exigente ao extremo, o texto que surgiu é fruto de muita pesquisa. No campo filosófico, é o tipo de experiência tradutória da qual a pessoa sai diferente do que entrou. Não seria exagero afirmar que eu me tornei um ser ainda mais estoico do que eu já era. Vou postar abaixo a trilha sonora da tradução. Este álbum do Akira the Don foi crucial para que eu conseguisse superar os desafios impostos pela tarefa:
Editora: NOVO SÉCULO
Idioma: Português
ISBN-10: 65-5561-529-6
ISBN-13: 978-65-5561-529-6
Dimensões do produto: 17 X 26 cm
Peso de envio: 110 g
Comentário do tradutor:
Sei que existem muitas novas traduções desta obra; o meu trabalho focaliza a fluência e a riqueza das interpretações. Exigente ao extremo, o texto que surgiu é fruto de muita pesquisa. No campo filosófico, é o tipo de experiência tradutória da qual a pessoa sai diferente do que entrou. Não seria exagero afirmar que eu me tornei um ser ainda mais estoico do que eu já era. Vou postar abaixo a trilha sonora da tradução. Este álbum do Akira the Don foi crucial para que eu conseguisse superar os desafios impostos pela tarefa: