Tradução, Notas e Biografia
ESPECIFICAÇÕES
- Brochura: 554 Páginas
- Editora: NOVO SÉCULO EDITORA;
- Edição de: 31 de Outubro de 2022
- Idioma: Português
- ISBN-10: 6555613803
- ISBN-13: 9786555613803
- Dimensões do produto: 14 x 1 x 21 cm
- Peso de envio: 400 g
Comentário do Tradutor:
Em pré-venda, um trabalho que
envolveu "não só" o nobre e árduo ofício de traduzir, "mas também"
aspectos editoriais. No caso de "A desobediência civil", além de
traduzir, contribuí também com minuciosas notas de rodapé, que abordam
aspectos "não só" tradutórios, "mas também" de escopo mais abrangente.
Uma verdadeira edição anotada!
No caso de "Walden", bem, uma
edição anotada tomaria uma década de trabalho. De longe a tradução mais
difícil de minha vida, mas uma tradução de cunho pessoal e longe de ser
burocrática. Alguns trechos do livro são palpitantes. A
construção da cabana. Thoreau visitando a casa do irlandês. Thoreau
capinando o feijoal. Thoreau remando no lago, numa brincadeira de gato e
rato com a mobelha, uma espécie de mergulhão. Thoreau observando a luta
das formigas. Thoreau analisando o fenômeno do gelo derretendo na
encosta. A relação de Thoreau com a natureza é algo transcendental.
Mas "só traduzir" não bastava! Fiz então uma sugestão à Novo
Século, utilizar um texto da biógrafa de Thoreau, Laura Dassow Walls,
como prefácio. A Editora gostou da ideia e providenciou os trâmites
legais. Vale a pena comentar que, desde o começo, Laura Walls se mostrou
favorável a liberar seu texto no projeto. Em suma, mal posso esperar
para ter em mãos esse belo box, com pôster e tudo, enriquecido com
ilustrações de Marcius Cavalcanti e, de lambuja, textos extras do
especialista brasileiro em Thoreau, Eduardo Vicentini de Medeiros.
Nenhum comentário:
Postar um comentário