Tradução do Segundo Volume
Primeiro volume da trilogia de Mark Lewisohn.
No Brasil, foi publicado em duas partes editadas separadamente ou em um box de luxo.
A supervisão editorial coube ao Germano Weirich.
Ele me convidou para participar do projeto e logo ficou claro que devido aos prazos um tradutor não conseguiria dar conta do volume textual.
Assim comecei a traduzir do 18º capítulo em diante e coube ao Fernando Scoczynski Filho a tarefa prazerosa de converter ao português os primeiros 17 capítulos.
Ao longo de todo o projeto o beatlemaníaco e professor de inglês Gilvan Moura atuou como Revisor Técnico.
No meu perfil do Linked In fiz um comentário em conjunto com o Fernando que reproduzo aqui.
Comentário dos tradutores:
Nenhum comentário:
Postar um comentário