domingo, 26 de junho de 2016

Lordes dos Sith

TRADUÇÃO

 Lordes dos Sith - Coleção Star Wars 

 

(Português) Capa comum – 17 jun 2016 por

Anakin Skywalker, cavaleiro Jedi, é só uma distante lembrança. Darth Vader, recém nomeado como lorde Sith, está em ascensão. O aprendiz escolhido pelo Imperador provou rapidamente seu compromisso com o lado sombrio. Porém, a história da ordem Sith envolve duplicidade, traição e pupilos violentamente tomando o lugar de seus mestres, e a verdadeira lealdade de Vader ainda não foi provada – até agora. Em Ryloth, planeta explorado e escravizado pelo Império, um colérico movimento de resistência vai tentar atacar o coração de uma ditadura implacável, em uma ousada missão para assassinar seus líderes. Para o Imperador e Darth Vader, Ryloth se torna mais do que uma insurreição a ser detida. Quando uma emboscada os derruba na superfície do planeta, o relacionamento entre eles será colocado à prova como nunca antes. Podendo contar apenas com seus sabres de luz, o lado negro da Força e a ajuda um do outro, os dois Sith precisarão decidir se os laços brutais que dividem os farão aliados vitoriosos ou adversários letais.

 

Detalhes do produto

  • Capa comum: 352 páginas
  • Editora: Aleph (17 de junho de 2016)
  • Idioma: Português
  • ISBN-10: 8576573032
  • ISBN-13: 978-8576573036
  • Dimensões do produto: 23 x 16 x 0,2 cm
  • Peso do produto: 499 g
  • Lista de mais vendidos da Amazon: no. 273 em Livros

COMENTÁRIO: Traduzir este livro exigiu um grande volume de pesquisa terminológica. Afinal de contas, a responsabilidade é enorme, em se tratando do vasto público interessado. Este livro faz parte do cânone, ou seja, das histórias oficiais da franquia. Quem quiser entender melhor a linha do tempo das histórias, este site preparou uma timeline caprichada que tira todas as dúvidas.
A ação do livro se passa em 14 A.B.Y., ou 14 anos antes da Batalha de Yavin. Encarei a tradução com grande cuidado, mas também, é inegável, imenso prazer. Não é toda hora que temos a honra de traduzir palavras e diálogos cortantes entre dois dos personagens mais icônicos da cultura pop.
A acrescentar, apenas, que a relação entre Palpatine (Darth Sidious) e Vader é bastante aprofundada nas páginas deste livro, com toques de ironia e sentimentos ambíguos.
O foco de minha tradução foi proporcionar fluidez e uma boa experiência literária ao leitor, sem perder de vista o apuro lexical e a diversidade no uso dos verbos.

Além de aprofundar a natureza do vínculo entre os dois Lordes dos Sith, a obra de Paul Kemp também acrescenta um estofo extra para compreender outros personagens de certa relevância no cânone, como moff Mors e Cham Syndulla.

Aqui você encontra uma das primeiras resenhas sobre o livro, cuja primeira tiragem já se esgotou na Editora.
 

 


 

Nenhum comentário:

Postar um comentário