sexta-feira, 1 de outubro de 2021

As Letras: Paul McCartney

 Tradução

 Texto extraído da

Página da Editora Belas Letras 

 



LANÇAMENTO MUNDIAL!

BOX PAUL MCCARTNEY – AS LETRAS, EDIÇÃO NUMERADA DE COLECIONADOR:
2 VOLUMES EM CAPA DURA, SOMANDO QUASE MIL PÁGINAS + BOX


ATENÇÃO! A edição NUMERADA é apenas para as primeiras 1000 unidades vendidas!

AVISO IMPORTANTE: a pedido da equipe do autor, as letras das músicas dessa edição permanecerão em inglês e apenas as histórias de Paul serão traduzidas para o português, ok?

Os envios iniciam no dia 02 de novembro!


UMA OBRA DEFINITIVA PARA A HISTÓRIA DA MÚSICA

O registro literário e visual definitivo de um dos maiores músicos de todos os tempos em uma edição de luxo incomparável. Nestes dois livros em capa dura, são apresentadas 154 letras de canções de Paul McCartney, com comentários autobiográficos e artísticos que abrangem toda a sua carreira, feitos pelo próprio ex-Beatle. Um panorama completo da obra desse grande artista, desde sua adolescência até a atualidade, apresentado como um verdadeiro objeto de colecionador: um box com dois volumes e quase mil páginas, em papel especial, integralmente em cores, contendo mais de 600 itens do arquivo pessoal de Paul, incluindo fotografias, manuscritos e anotações musicais, muitos dos quais nunca vieram a público.

Cada canção revela uma faceta de Paul McCartney: a parceria com John Lennon, as presenças marcantes de Linda Eastman e Nancy Shevell, suas inspirações literárias e as pessoas e fatos do cotidiano que influenciaram seu processo criativo. Organizadas em ordem alfabética, as letras oferecem uma visão caleidoscópica da vida e obra de Paul, onde podemos vislumbrar sua relação com os pais e professores da escola, o encontro com os outros Beatles para uma jornada de dez anos que marcou a música para sempre e suas experimentações artísticas, que transcendem a era do quarteto de Liverpool.

Capa da versão em e-book
 

Paul McCartney se revela com verdadeira sinceridade a respeito de seu processo criativo, mostrando-se um artista obstinado em não se repetir, que busca recriar-se ao longo das últimas seis décadas. Foi assim que Paul não apenas foi influenciado por seu tempo, mas também se tornou um artista que definiu uma era.

As Letras é um panorama sem precedentes do processo criativo de um artista ímpar, que transformou a história da música. 




“Quando chegam a certa idade, algumas pessoas gostam de registrar por escrito os eventos diários que marcaram seu passado. Mas eu não tenho um diário. O que eu tenho são minhas canções – centenas delas –, que servem para o mesmo propósito.”
(Paul McCartney, As Letras)

Tradução: Henrique Guerra


Comentário do tradutor: 

Neste ano em que muitos de nós perdemos entes queridos para a Covid-19, realizei talvez o trabalho de maior envergadura de minha carreira tradutória. E curiosamente também aquele em que houve mais diálogo e troca de ideias. O tradutor em geral exerce seu ofício de modo solitário; a tradução é entregue com um friozinho na barriga, e depois o seu texto será preparado, modificado e revisado. Em 99% das vezes, esses processos seguem como em uma “linha de montagem”, sem consulta ou feedback ao tradutor. Neste projeto, as coisas não transcorreram assim. Diferentemente do que é usual, eu me senti parte de uma equipe, com generosa troca de ideias e mensagens ao longo de várias semanas. A propósito, eu só posso creditar a minha participação nesse projeto à "sorte" de estar no lugar certo na hora certa. Eu já havia realizado duas traduções para a Belas Letras, quando recebi o e-mail do Germano Weirich me convidando para embarcar nessa jornada. Um desafio enorme, de grande responsabilidade, considerando as personalidades envolvidas. Sinto-me honrado e gratificado por ter contribuído com uma parcela desse esforço conjunto e ver o trabalho concretizado com tanto esmero pela Editora Belas Letras. Com esta postagem em meu blog quero homenagear meu amigo Luiz Tadeu Piva (1967-2021).

Um comentário: